دانلود آهنگ جدید محمد خسروی به نام مهره مار
Текст песни mohreye mar Mohammad Khosravi
ای جان من تو که در دل بردن هنر داری
О моя душа, ты, кто имеет искусство в своем сердце
تو که امواج دریا را به سر داری به چه دلداری
Как утешительно иметь морские волны
ای جان من بس که زیبایی مهتاب شب تاری
دانلود آهنگ محمد خسروی به نام مهره مار
دانلود آهنگ جدید مهره مار از محمد خسروی
دانلود آهنگ جدید و شنیدنی محمد خسروی به نام مهره مار با کیفیت اصلی و اورجینال و رایگان لینک مستقیم و پر سرعت
هم اکنون ترانه جدید مهره مار را با صدای شنیدنی محمد خسروی دانلود کنید و گوش دهید
محمد خسروی به نام مهره مار متن آهنگ
تکست آهنگ مهره مار از محمد خسروی
Download New Music By Mohammad Khosravi Called mohreye mar
Download New Song By Mohammad Khosravi - mohreye mar
With Text And Direct Links
Lyrics Music Mohammad Khosravi mohreye mar
متن آهنگ محمد خسروی مهره مار به صورت فارسی - روسی ای برای شما آماده کرده ایم تا حالشو ببرید
Скачать новую песню Mohammad Khosravi Adında mohreye mar
Лирика mohreye mar Mohammad Khosravi
скачать песню mohreye mar - Mohammad Khosravi С прямым подключением
دانلود آهنگ جدید محمد خسروی به نام مهره مار با کیفیت 320
دانلود آهنگ جدید محمد خسروی به نام مهره مار با کیفیت 128
ای جان من تو که در دل بردن هنر داری
О моя душа, ты, кто имеет искусство в своем сердце
تو که امواج دریا را به سر داری به چه دلداری
Как утешительно иметь морские волны
ای جان من بس که زیبایی مهتاب شب تاری
Достаточно, моя дорогая, что красота лунного света темна
تو که در چشمانت مهره ی مار داری به چه دلداری
Как утешительно видеть змеиную бусину в глазах
وای از عطر پیراهن تو که هوش از سر من برد
Горе тому запаху твоей рубашки, который забрал мой разум
ایمان مرا برد دل به جان تو قسم خورد
Иман взял мое сердце и поклялся твоей жизнью
وای در آن قامت زیبا عجب مهره ی مار پنهان داری
Вау, на этой прекрасной высоте, у тебя спрятана бусина змеи
که در دل جا داری تو که مانند نداری
У тебя есть место в твоем сердце, которого у тебя нет
ای تماشایی ترین منظره از باغ بهشت
О самый захватывающий вид на райский сад
با نگاهت شدی جلوه ی زیبایی عشق
Вы смотрите на красоту любви своими глазами
بس که زیبایی دل از دیدن تو سیر نشد
Достаточно было того, что красавица сердца не была довольна, увидев тебя
هر کسی محو تماشای تو بود پیر نشد
Все, кто смотрел на тебя, не стареют