دانلود آهنگ جدید مهران باقری به نام عاشقم کرد
Текст песни Ashegham Kard Mehran Bagheri
نفهمیدم چجوری عاشقم کرد
Я не поняла, как он влюбился в меня
نمیدونم شروعش از کجا بود
Я не знаю с чего это началось
ولی توی همون برخورد اول
دانلود آهنگ مهران باقری به نام عاشقم کرد
دانلود آهنگ جدید عاشقم کرد از مهران باقری
دانلود آهنگ جدید و شنیدنی مهران باقری به نام عاشقم کرد با کیفیت اصلی و اورجینال و رایگان لینک مستقیم و پر سرعت
هم اکنون ترانه جدید عاشقم کرد را با صدای شنیدنی مهران باقری دانلود کنید و گوش دهید
مهران باقری به نام عاشقم کرد متن آهنگ
تکست آهنگ عاشقم کرد از مهران باقری
Download New Music By Mehran Bagheri Called Ashegham Kard
Download New Song By Mehran Bagheri - Ashegham Kard
With Text And Direct Links
Lyrics Music Mehran Bagheri Ashegham Kard
متن آهنگ مهران باقری عاشقم کرد به صورت فارسی - روسی ای برای شما آماده کرده ایم تا حالشو ببرید
Скачать новую песню Mehran Bagheri Adında Ashegham Kard
Лирика Ashegham Kard Mehran Bagheri
скачать песню Ashegham Kard - Mehran Bagheri С прямым подключением
دانلود آهنگ جدید مهران باقری به نام عاشقم کرد با کیفیت 320
دانلود آهنگ جدید مهران باقری به نام عاشقم کرد با کیفیت 128
نفهمیدم چجوری عاشقم کرد
Я не поняла, как он влюбился в меня
نمیدونم شروعش از کجا بود
Я не знаю с чего это началось
ولی توی همون برخورد اول
Но при первой встрече
یه احساس عجیبی بین ما بود
Между нами было странное чувство
چه تسکینی تو لبخندت نهفته است
Какое облегчение лежит в твоей улыбке
که تنها التیامه واسه دردام
Это единственное лекарство от моей боли
نگاهت پهنه ی آرامشیه
Твой взгляд - это область мира
Your gaze is the area of peace
Твой взгляд - это область мира
که غرقش میشه اقیانوس آرام
Тонет в Тихом океане
یه چیزی از جنون بالاتره عشق
Что-то выше, чем безумие любви
یه عاشق خوب میدونه چیه عشق
Хороший любовник знает, что такое любовь
خودت باید اسیرش بفهمی
Вы должны понять пленника самостоятельно
عجب محدوده ی بی مرزیه عشق
Вау, неограниченный диапазон любви
دل از زیبایی عالم بریدم
Я был убит горем красотой мира
که اینجوری به تو پرته حواسم
Вот как я обращаю на тебя внимание
تا بحث عشق میشه ناخودآگاه
Пока обсуждение любви не становится бессознательным
تداعی میشه تصویر تو واسم
Это напоминает мне ваш образ
تو رو لبخندهای دلنشینت
У вас приятные улыбки
تماشایی تر از خورشید کرده
Это эффектнее солнца
اگر زیباست مهتاب شک ندارم
Если это красиво, я не сомневаюсь
که از لبخند تو تقلید کرده
Что подражает вашей улыбке